No exact translation found for تحسين المواد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تحسين المواد

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le matériel complémentaire doit être amélioré sur les plans tant qualitatifs que quantitatifs;
    ويجب تحسين المواد التكميلية من حيث الكيف والكم؛
  • Certains articles gagneraient à être améliorés.
    يجب تحسين بعض مشاريع المواد.
  • De plus, nous sommes parfaitement d'accord qu'il est nécessaire de mieux assurer la sécurité des matières de nature à faciliter la prolifération.
    ونساند بقوة أيضا ضرورة تحسين أمن المواد الحساسة بالنسبة للانتشار.
  • Le SBI a pris note des recommandations figurant dans le document FCCC/SBI/2005/7 concernant l'amélioration du matériel pédagogique et les futurs ateliers de formation pratique.
    وأحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالتوصيات الواردة في الوثيقة FCCC/SBI/2005/7، المتعلقة بمواصلة تحسين مواد التدريب وبحلقات التدريب العملي التي ستُعقد في المستقبل.
  • Le SBI a pris note des recommandations figurant dans le document FCCC/SBI/2005/7 concernant l'amélioration des supports pédagogiques et les futurs ateliers de formation pratique.
    وأحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالتوصيات الواردة في الوثيقة FCCC/SBI/2005/7 والمتعلقة بمواصلة تحسين مواد التدريب وبحلقات التدريب العملي التي تعقد في المستقبل.
  • Les propositions de clarification et d'amélioration des articles V, VIII et X déposées lors de diverses réunions du Conseil du commerce des marchandises de l'OMC sont centrées sur les aspects suivants:
    وتركزت المقترحات المتعلقة بتوضيح وتحسين المواد الخامسة والثامنة والعاشرة، التي تم التقدم بها في مختلف اجتماعات مجلس المنظمة التجارة العالمية للتجارة في السلع، على القضايا التالية:
  • Évaluation des tendances de la qualité de l'eau douce grâce à l'utilisation d'isotopes environnementaux et de techniques chimiques permettant de mieux gérer les ressources
    - تقييم توجهات الجودة النوعية للمياه العذبة باستخدام النظائر البيئية والأساليب الكيميائية من أجل تحسين إدارة المواد
  • L'année dernière, un nouveau site Web sur les statistiques a été créé afin de rendre les informations plus accessibles et plus transparentes et des matériaux améliorés de lancement ont été mis au point, y compris des éclaircissements sur les modifications de l'indicateur du développement humain et des fiches d'information sur les pays.
    وأنشئ في العام الماضي موقع إحصائي جديد على شبكة الإنترنت لجعل المعلومات أكثر توافرا وشفافية، وجرى تحسين مواد العرض، بما في ذلك تقديم توضيحات عن التغييرات في دليل التنمية البشرية وصحائف الوقائع القطرية.
  • Les membres de l'OMC ont entamé un processus de négociation sur la facilitation du commerce, axé sur l'amélioration des articles V, VIII et X du GATT de 1994 qui traitent, respectivement, des questions de transit, des redevances et formalités, et de la transparence des procédures commerciales.
    وقد شرع أعضاء منظمة التجارة العالمية في عملية تفاوض بشأن تيسير التجارة مع التركيز على تحسين المواد الخامسة والثامنة والعاشرة من الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة لعام 1994، التي تعالج على التوالي قضايا النقل، والرسوم والإجراءات، وشفافية الإجراءات التجارية.
  • «Examen, clarification et amélioration des articles V, VIII et X du GATT − propositions présentées par les délégations», document G/C/W/434 de l'OMC, Genève, 15 novembre 2002, http://docsonline.wto.org/DDFDocuments/t/g/c/w434.doc.
    (25) "استعراض وتوضيح وتحسين المواد الخامسة والثامنة والعاشرة من الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة، مقترحات قدمتها الوفود"، وثيقة منظمة التجارة العالمية G/C/W/434، جنيف، 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 http://docsonline.wto.org/DDFDocuments/t/g/c/w434.doc.